KLEJMAN2, z siedzibą w 3050 OUD-HEVERLEE, Dorpsstraat 86 i numerem firmy BE0677.856.586. Adres e-mail: marta@klejman2.com
Jestem członkiem VBVD (Flamandzkiego Stowarzyszenia Zawodowych Dietetyków).
CZĘŚĆ 1 - INFORMACJE OGÓLNE
Artykuł 1 - Zastosowanie ogólnych warunków
1.1. W niniejszym regulaminie opisuję zasady, na jakich jako Usługodawca będę świadczyć usługi na rzecz Usługobiorcy. Niniejsze warunki mają zastosowanie do wszystkich moich ofert, ofert, programów online, warsztatów, ścieżek, umów, usług i produktów oraz zawierają ważne informacje o Twoich prawach i obowiązkach.
1.2. Niniejsze ogólne warunki mają zawsze pierwszeństwo przed wszelkimi ogólnymi warunkami klienta. O ile niniejsze warunki nie zostały zmienione na piśmie.
1.3. Zastosowanie ma zawsze najnowsza wersja niniejszych ogólnych warunków.
Artykuł 2 - Definicje
W niniejszych Ogólnych Warunkach Handlowych zastosowanie mają następujące definicje:
- Oferta: wszystkie oferty i wyceny pochodzące ode mnie, zarówno za pośrednictwem mojej strony internetowej, jak i poczty elektronicznej.
- Usługausługi, które świadczę i które nabywa Klient.
- Dostawca usługKLEJMAN2
- Prawo do odstąpienia od umowy: prawo konsumenta do odstąpienia od umowy zawartej na odległość w ustawowym terminie 14 dni kalendarzowych, zgodnie z art. VI.47 ev. WER.
- Klient: Przedsiębiorca lub konsument, który zawiera ze mną umowę i tym samym akceptuje ogólne warunki handlowe.
- Umowa: umowy zawartej pomiędzy Klientem a mną.
- Adres praktyki: Dorpsstraat 86, 3050 Oud-Heverlee
- Produkty: produkty online, takie jak kursy online, warsztaty, pliki do pobrania i wszystkie inne produkty oferowane za pośrednictwem strony internetowej www.klejman2.com być sprzedawane
- Napisano: komunikacja pisemna, taka jak e-mail lub list polecony, w stosownych przypadkach.
- Strona internetowa: www.klejman2.com
- Kanały mediów społecznościowych: fb @klejman2 i Instagram @klejman2
- Platforma edukacyjna: Platforma, na której sformatowano kurs: Teachable
CZĘŚĆ 2 - PRZEPISY MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO KONSULTACJI, ŚCIEŻEK I WARSZTATÓW
Artykuł 3 - Oferta i przyjęcie
3.1. Usługodawca zawsze składa ofertę za pośrednictwem swojej strony internetowej i kanałów mediów społecznościowych.
3.2. Usługodawca ma zawsze prawo do zmiany stawek i/lub warunków. Oferta, która istniała w momencie jej zaakceptowania przez Klienta, tj. zakupu, jest ofertą obowiązującą.
3.3. Usługodawca nie może być pociągnięty do odpowiedzialności za swoją ofertę, jeśli Klient mógł racjonalnie zrozumieć, że oferta lub jakakolwiek jej część zawiera oczywisty istotny błąd lub błąd pisarski, taki jak nierealistycznie wysoki rabat lub niezwykle niska cena wywoławcza.
3.4. Przyjmując ofertę na dostawę usługi lub produktu, Klient zgadza się, że umowa zostanie wykonana i zrealizowana niezwłocznie. Klient-konsument niniejszym zrzeka się prawa do odstąpienia od umowy (jeśli ma ono zastosowanie).
W przypadku usług lub produktów zakupionych za pośrednictwem strony internetowej, płatności należy dokonać niezwłocznie i za pośrednictwem strony internetowej. W przypadku usług lub produktów, które nie zostały zakupione za pośrednictwem strony internetowej, Usługodawca prześle fakturę, chyba że uzgodniono inaczej. Faktura ta musi zostać opłacona w ciągu 10 dni kalendarzowych od daty jej wystawienia.
Artykuł 4 - Wykonanie umowy i przekazywanie informacji Klientowi
4.1. Zawsze najpierw przeprowadzana jest konsultacja w formie Experience Consultation. Za tę konsultację klient będzie musiał zapłacić przelewem bankowym z góry, natychmiast po konsultacji lub przelewem bankowym w dniu samej konsultacji.
Następnie klient może zdecydować, czy chce rozpocząć wybraną, dostosowaną do jego potrzeb trajektorię.
Jeśli Klient zdecyduje się rozpocząć trasę, tj. zaakceptuje ofertę, istnieje obowiązek zapłaty 50% natychmiast po rozpoczęciu, a pozostałą kwotę w połowie wybranej trasy. Nawet jeśli trasa zostanie wcześniej zakończona przez klienta, klient musi nadal zapłacić pełną kwotę.
4.2. O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, praca Usługodawcy będzie polegać na udzielaniu Klientowi porad dotyczących żywienia i/lub wskazówek w najszerszym tego słowa znaczeniu.
Praca Usługodawcy będzie odbywać się, o ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, w siedzibie Usługodawcy lub online. W przypadku, gdy praca odbywa się w siedzibie Usługodawcy, Usługodawca ma prawo do jednostronnej zmiany lokalizacji, jeśli jest to konieczne do prowadzenia działalności i/lub leczenia Klienta.
Klient przyjmuje do wiadomości, że miejsce pracy nie jest istotnym elementem umowy. Zmiana miejsca nie może być uznana za niewykonanie zobowiązania przez Usługodawcę.
4.3. Na początku procesu Usługodawca, w porozumieniu z Klientem, ogłosi godziny, w których odbędą się sesje szkoleniowe lub konsultacje.
4.3. Usługodawca wykona zlecenie zgodnie ze swoją najlepszą wiedzą i możliwościami. Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za nieosiągnięcie rezultatu zamierzonego przez Klienta. Zamierzony rezultat zawsze zależy od zaangażowania Klienta.
Zawarcie umowy następuje za obopólną zgodą i po pisemnym uzgodnieniu oraz uiszczeniu należnej kwoty.
4.4. Usługodawca może prawidłowo wykonywać swoją pracę tylko wtedy, gdy Klient dostarczy wszystkie wymagane informacje w celu wykonania zlecenia w odpowiednim czasie, podczas rozmowy wstępnej. Klient gwarantuje zatem dokładność, kompletność i wiarygodność dostarczonych danych, nawet jeśli pochodzą one od osób trzecich. Usługodawca będzie oczywiście traktował takie dane jako poufne.
4.5. Jeśli Klient nie udostępni wymaganych danych lub nie zrobi tego na czas, a w konsekwencji realizacja zamówienia zostanie opóźniona, wynikające z tego dodatkowe koszty zostaną poniesione przez Klienta.
4.6. Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z podania przez Usługobiorcę nieprawidłowych lub niedokładnych danych.
Jeśli Klient nie może uczestniczyć w zajęciach z powodu choroby, powinien jak najszybciej poinformować o tym Usługodawcę. Wszystkie spotkania muszą być odwołane nie później niż 24 godziny przed terminem, w przeciwnym razie Klient utraci kolejkę lub zostanie za nią naliczona opłata.
4.7. To samo spotkanie można przełożyć tylko raz, za obopólną zgodą Usługodawcy i Klienta. Jeśli Klient przełoży to samo spotkanie więcej niż jeden raz, będzie musiał zapłacić za spotkanie.
4.9. W przypadku wystąpienia nieprzewidzianych okoliczności Usługodawca ma możliwość przerwania, przeniesienia lub odwołania trasy lub konsultacji. Do nieprzewidzianych okoliczności zalicza się chorobę Usługodawcy oraz okoliczności powstałe w związku z materiałami niezbędnymi do należytego wykonania umowy. Usługodawca powiadomi Klienta o zmianie, o której mowa w niniejszym paragrafie, tak szybko, jak to możliwe.
Artykuł 5 - Stawki i płatności
Kiedy zapłacić?
5.1. W odniesieniu do konsultacji: Za konsultację klient będzie musiał zapłacić przelewem bankowym z góry za pośrednictwem płatności online, gotówką bezpośrednio po konsultacji lub przelewem bankowym w dniu samej konsultacji.
Jeśli Klient chce zrezygnować z doradztwa, tj. nie chce rejestrować kolejnego doradztwa, nie musi płacić nic więcej.
Po ustaleniu terminu nie ma możliwości zwrotu pieniędzy.
5.2. W odniesieniu do trajektorii (diety): Prace zostaną rozpoczęte po wpłacie przez 50% kwoty głównej wybranej trajektorii. Pozostała kwota zostanie zapłacona w połowie wybranej trajektorii. Nawet jeśli trajektoria zostanie wcześniej zakończona przez Klienta, Klient nadal będzie musiał dokonać pełnej płatności.
5.3. Odnośnie warsztatów: Przed zakończeniem rejestracji klient musi zapłacić pełną cenę.
Kiedy należy zapłacić fakturą:
5.4. Faktura musi zostać opłacona w ciągu 10 dni od daty wystawienia faktury, najpóźniej przed rozpoczęciem kursu.
W przypadku braku płatności lub niezapłacenia faktury w określonym terminie, wszystkie zaległe faktury staną się natychmiast wymagalne i płatne z mocy prawa i bez powiadomienia o zwłoce, a Klient będzie winien odsetki za zwłokę w wysokości 10% rocznie od kwoty faktury, a także kary umowne w wysokości 10% z minimum 75 € od daty wymagalności. W przypadku częściowej płatności, pełna rekompensata pozostaje należna.
Artykuł 6 - Zmiana lub rozwiązanie umowy
6.1. Usługodawca jest uprawniony do natychmiastowego rozwiązania całości lub części umowy bez obowiązku wypłaty odszkodowania, jeśli Klient nie wypełnia lub tylko częściowo wypełnia swoje zobowiązania wynikające z umowy. Usługodawca może prawidłowo świadczyć swoje usługi tylko wtedy, gdy Klient wypełnia swoje zobowiązania umowne.
6.2. W odniesieniu do konsultacji (dietetycznych): Klient może zmienić termin spotkania tylko raz. Umówione i opłacone spotkanie jest wiążące.
6.3. W odniesieniu do trajektorii (diety): Zasadniczo umowa nie może zostać wcześniej rozwiązana. Czas trwania zakupionego kursu jest określony w momencie zakupu. Kupując kurs, klient zgadza się, że cały kurs musi zostać opłacony, nawet jeśli klient chce anulować kurs w trakcie jego trwania.
Jeśli Klient zdecyduje się anulować trasę, nie przysługuje mu zwrot kosztów.
(Tymczasowe) rozwiązanie umowy przez Klienta jest możliwe wyłącznie z przyczyn medycznych, po przedstawieniu zaświadczenia lekarskiego wystawionego przez uznanego lekarza. Umowa może zostać zawieszona tak długo, jak długo utrzymuje się stan chorobowy.
6.4. Odnośnie warsztatów: Po zarejestrowaniu się i dokonaniu płatności Klient nie może rozwiązać umowy. Klient może jednak odstąpić swoje miejsce osobie trzeciej.
CZĘŚĆ 3 - PRZEPISY MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO SPRZEDAŻY E-BOOKÓW, KURSÓW I PRODUKTÓW ONLINE
Artykuł 7 - Prawo do odstąpienia od umowy
7.1. Postanowienia niniejszego artykułu mają zastosowanie wyłącznie do Usługobiorców, którzy nabywają produkty przez Internet jako konsumenci. W związku z tym nie ma on zastosowania, gdy Klient nabywa produkty pod adresem praktyki Usługodawcy.
Klient ma prawo zrezygnować z zakupu zakupionych produktów fizycznych w terminie 14 dni kalendarzowych. Usługodawca ma prawo zapytać Usługobiorcę o przyczynę odstąpienia od umowy, jednak Usługobiorca nie jest zobowiązany do jej podania.
Okres odstąpienia od umowy, o którym mowa w poprzednim ustępie, rozpoczyna się następnego dnia po otrzymaniu przez Klienta lub wyznaczoną osobę trzecią wiadomości e-mail z potwierdzeniem.
7.2. Prawo do odstąpienia od umowy nie ma zastosowania do niestandardowych harmonogramów ani usług lub produktów innych niż produkty fizyczne. Odstąpienie od pobrania i innych dostaw treści cyfrowych (np. e-booków, kursów online), które nie zostały dostarczone na nośniku fizycznym, nie jest możliwe, jeśli Klient wyraźnie wyraził zgodę na rozpoczęcie wykonywania umowy przed upływem okresu odstąpienia od umowy przed dostawą i przyznał, że traci prawo do odstąpienia od umowy w momencie udzielania tej zgody.
Prawo do odstąpienia od umowy nie przysługuje również w przypadku zakupu przez Klienta biletów na warsztaty.
Artykuł 8 - Wykonywanie prawa do odstąpienia od umowy
8.1. Aby skorzystać z prawa odstąpienia od umowy, Klient musi poinformować Usługodawcę (w drodze jednoznacznego oświadczenia (np. na piśmie, pocztą lub pocztą elektroniczną) o swojej decyzji o odstąpieniu od umowy. Informacja ta musi dotrzeć do Usługodawcy przed upływem terminu do odstąpienia od umowy.
Aby zachować termin do odstąpienia od umowy, Klient musi przesłać informację o skorzystaniu z prawa do odstąpienia od umowy przed upływem terminu do odstąpienia od umowy.
8.2. Usługobiorca ma obowiązek zwrócić towar Usługodawcy niezwłocznie, a w każdym razie nie później niż 14 dni kalendarzowych od dnia, w którym poinformował o swojej decyzji o odstąpieniu od umowy. Klient jest w terminie, jeśli zwróci towar przed upływem 14 dni kalendarzowych.
8.3. Bezpośrednie koszty zwrotu towarów ponosi Klient.
8.4. Jeżeli wartość zwracanego produktu ulegnie zmniejszeniu, Usługodawca zastrzega sobie prawo do pociągnięcia Klienta do odpowiedzialności i żądania odszkodowania za zmniejszenie wartości towarów wynikające z korzystania z nich przez Klienta w sposób wykraczający poza konieczny do stwierdzenia charakteru, cech i funkcjonowania towarów. Zwrotowi podlegają wyłącznie rzeczy w oryginalnym opakowaniu, wraz ze wszystkimi akcesoriami, instrukcją obsługi oraz fakturą lub dowodem zakupu.
8.5. W przypadku odstąpienia od umowy przez Usługobiorcę, Usługodawca zwróci Usługobiorcy wszystkie otrzymane do tego momentu od Usługobiorcy płatności, w tym standardowe koszty dostawy, w terminie maksymalnie 14 dni kalendarzowych od dnia, w którym został poinformowany o decyzji Usługobiorcy o odstąpieniu od umowy. W przypadku umów sprzedaży Usługodawca może wstrzymać się ze zwrotem płatności do czasu otrzymania wszystkich towarów z powrotem lub do czasu dostarczenia przez Usługobiorcę dowodu ich odesłania, w zależności od tego, które zdarzenie nastąpi wcześniej.
8.6. Usługodawca dokona zwrotu płatności na rzecz Usługobiorcy przy użyciu takich samych środków płatniczych, za pomocą których Usługobiorca dokonał pierwotnej transakcji, chyba że Usługobiorca wyraźnie zgodził się na inne rozwiązanie; w każdym przypadku Usługobiorca nie zostanie obciążony kosztami takiego zwrotu.
Artykuł 9 - Dostawa
9.1. Zakup produktów podlega następującym postanowieniom:
Adresem dostawy jest adres podany przez Klienta. Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za błędy w podaniu tych danych dostawy.
9.2. Usługodawca wysyła produkty w ciągu 3-5 dni roboczych. W przypadku braku produktów w magazynie, Klient zostanie poinformowany o skorygowanym czasie dostawy.
9.3. Jeśli dostawa jest opóźniona, Klient zostanie o tym powiadomiony tak szybko, jak to możliwe. Jeśli dostawa trwa dłużej niż 30 dni kalendarzowych, Klient ma prawo do bezpłatnego rozwiązania umowy.
9.4. Usługodawca realizuje dostawy wyłącznie na terenie Belgii.
Artykuł 10 - Konto użytkownika dla kursów szkoleniowych online
10.1. Aby uzyskać dostęp do Usług online, w tym szkoleń/kursów online, Klient musi zakupić kurs online na stronie internetowej, a następnie uzyska dostęp do platformy internetowej, na której można utworzyć konto.
Klient zapewni, że informacje na koncie są zawsze aktualne i aktualne. Ponadto Klient zapewni również bezpieczne i unikalne hasło.
10.2. Dostęp do konta użytkownika jest ściśle osobisty. Dostęp do konta, szczegóły konta i dane logowania nie mogą być udostępniane osobom trzecim.
10.3. W przypadku podejrzenia udostępnienia danych konta osobom trzecim, dostęp do konta zostanie zablokowany na czas nieokreślony, a Usługodawca nie będzie winien Klientowi żadnej rekompensaty ani płatności.
10.3. Jeśli Klient działa niezgodnie z niniejszymi ogólnymi warunkami lub w inny sposób działa niezgodnie z prawem lub wyrządza szkodę Usługodawcy, Usługodawca jest uprawniony do odmowy dostępu do konta, bez ponoszenia odpowiedzialności za jakiekolwiek odszkodowanie.
Artykuł 11- Kursy szkoleniowe online
11.1. Dostęp do szkoleń/kursów online ma charakter osobisty. Dostęp do kursów szkoleniowych online ani ich treść nie mogą być udostępniane osobom trzecim.
11.2. W przypadku podejrzenia o udostępnianie dostępu do szkolenia online osobom trzecim, dostęp do szkolenia online zostanie zablokowany na czas nieokreślony, a Usługodawca nie będzie winien Klientowi żadnej rekompensaty ani płatności.
11.3. Usługodawca zaprojektował szkolenia online w oparciu o swoje doświadczenie i wiedzę w zakresie ćwiczeń, zdrowego stylu życia i diety. Poprzez szkolenia online Usługodawca pragnie zapewnić Usługobiorcy niezbędne narzędzia.
15.4. Oferowane szkolenia online, w ramach których udostępniane są materiały szkoleniowe online, są prowadzone za pośrednictwem strony internetowej i innych platform edukacyjnych.
11.5. Klient musi posiadać co najmniej adres e-mail, a także połączenie z Internetem, przeglądarkę internetową i odpowiedni sprzęt do korzystania z kursów szkoleniowych online.
11.6. Po zakończeniu kursu szkoleniowego online zawartość pozostanie dostępna ‘dożywotnio’, o ile Usługodawca i kurs szkoleniowy online będą nadal istnieć. Jeśli Usługodawca zdecyduje się zaprzestać oferowania szkolenia online, Klient zostanie o tym poinformowany w odpowiednim czasie.
11.7. Usługodawca nie gwarantuje żadnego postępu ani poprawy, ani nie oferuje żadnej gwarancji wyników. Wyniki zawsze zależą od wysiłków Klienta.
11.8. Klient musi powstrzymać się od jakiegokolwiek korzystania z (treści) kursów szkoleniowych online, które jest niezgodne z prawem lub może być szkodliwe dla Usługodawcy.
CZĘŚĆ 4 - POSTANOWIENIA MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO RELACJI B2B
Artykuł 12 - Oferty
12.1 Jeśli klient jest zainteresowany którąkolwiek z usług Usługodawcy, chętnie przedstawi on ofertę. Wycena ta jest niezobowiązująca i nie może być traktowana jako oferta. O ile nie uzgodniono inaczej, oferta jest ważna przez 1 miesiąc.
Usługodawca jest związany tylko wtedy, gdy użytkownik, klient, zadeklaruje na piśmie swoją zgodę na ofertę, a my przyjmiemy zamówienie. Składając zamówienie, użytkownik wyraźnie wyraża zgodę na niniejsze warunki i zrzeka się własnych warunków.
12.2. .Do określenia zakresu zamówienia stosuje się wyłącznie opis oferty wraz z wszelkimi uzupełnieniami i modyfikacjami, o ile zostały one uzgodnione na piśmie.
Wszelkie modyfikacje wymagane przez Klienta, wszelkie dodatkowe dostawy lub świadczenia, uzgodnione na piśmie lub ustnie, a nieuwzględnione w ofercie, będą naliczane oddzielnie według aktualnych stawek.
Artykuł 13 - Wykonanie umowy
13.1.Usługodawca wykona umowę zgodnie z naszą najlepszą wiedzą i możliwościami.
13.2. Jeśli i w zakresie wymaganym do prawidłowego wykonania umowy, Usługodawca ma prawo zlecić określone prace osobie trzeciej.
13.3. Usługodawca może prawidłowo wykonywać swoją pracę tylko wtedy, gdy Klient dostarczy wszystkie wymagane informacje w celu wykonania zlecenia w odpowiednim czasie, podczas rozmowy wstępnej. Klient gwarantuje zatem dokładność, kompletność i wiarygodność udostępnionych danych, nawet jeśli pochodzą one od osób trzecich. Usługodawca będzie oczywiście traktował takie dane jako poufne.
13.4. Jeśli Klient nie udostępni wymaganych danych lub nie zrobi tego na czas, a w konsekwencji realizacja zamówienia zostanie opóźniona, wynikające z tego dodatkowe koszty zostaną poniesione przez Klienta.
13.5. Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z podania przez Usługobiorcę nieprawidłowych lub niedokładnych danych.
Artykuł 14 - Terminy dostaw
14.1. Termin dostawy ma charakter wyłącznie orientacyjny i nie stanowi gwarancji. Zobowiązanie podjęte przez Usługodawcę nie dotyczy obowiązków w zakresie środków Usługodawca oczywiście dołoży niezbędnych starań, aby dostarczyć nasze usługi w wyznaczonym terminie. Opóźnienie w dostawie nie może jednak stanowić podstawy do roszczenia o odszkodowanie lub rozwiązania umowy.
14.2. Ponadto, w przypadku wystąpienia siły wyższej, Usługodawca będzie uprawniony do zawieszenia lub zaprzestania świadczenia usług w całości lub w części bez interwencji sądowej, bez konieczności wypłaty jakiegokolwiek odszkodowania.
Artykuł 15 - Fakturowanie i płatności
15.1. Usługodawca zawsze wystawia fakturę za świadczone usługi. Płatności są należne zgodnie z tym, co zostało określone w ofercie, a faktury są płatne w siedzibie Spółki w ciągu 10 dni od daty wystawienia faktury, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej.
15.2. W przypadku braku płatności lub niezapłacenia faktury w określonym terminie, wszystkie zaległe faktury stają się natychmiast wymagalne i płatne z mocy prawa i bez powiadomienia o zwłoce, a klient będzie winien odsetki za zwłokę w wysokości 10% rocznie od kwoty faktury, a także kary umowne w wysokości 10% z minimum 150 € od daty wymagalności. W przypadku częściowej płatności, pełne odszkodowanie pozostaje należne.
15.3. Jeśli płatność nie zostanie dokonana w terminie, mamy prawo zawiesić prace lub usługi w toku do czasu uregulowania należnych kwot. Jeśli nasza faktura (wraz z odsetkami i odszkodowaniem) nie zostanie opłacona tydzień po wysłaniu powiadomienia o niewywiązaniu się ze zobowiązań, mamy prawo dezaktywować oferowane przez nas produkty (w tym między innymi stronę internetową, nazwę domeny i serwer poczty e-mail) do czasu uregulowania należnej kwoty.
Artykuł 16 - Spory
16.1. Wszystkie reklamacje muszą być dobrze uzasadnione i umotywowane oraz skierowane bezpośrednio do firmy listem poleconym w ciągu ośmiu dni od otrzymania dostarczonych usług. Po upływie tego terminu sprzedane towary lub dostarczone prace uznaje się za zgodne z wymaganiami określonymi przez klienta w momencie zakupu i nie ponosimy już odpowiedzialności za widoczne wady.
Płatność, nawet częściowa, faktury końcowej lub samo przyjęcie do użytkowania może również stanowić domniemanie, że użytkownik milcząco zaakceptował dostawę, chyba że złoży reklamację listem poleconym w ciągu 8 dni od jednej z wyżej wymienionych sytuacji.
CZĘŚĆ 5 - POSTANOWIENIA MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO WSZYSTKICH USŁUG I PRODUKTÓW USŁUGODAWCY
Artykuł 17 - Spory
Reklamujący jest zobowiązany do pisemnego zgłoszenia Usługodawcy wszelkich reklamacji dotyczących faktur i/lub dostarczonych usług lub produktów w ciągu tygodnia od powstania reklamacji.
W przypadku późniejszego zgłoszenia wady fizycznej produktu, Klientowi nie przysługuje już bezwzględne prawo do naprawy, wymiany lub odszkodowania.
Klient-konsument może również zawsze złożyć skargę do rzecznika praw konsumenta rządu federalnego. Można to zrobić za pośrednictwem tego linku: http://www.consumentenombudsdienst.be//nl.
Artykuł 18 - Odpowiedzialność
18.1. Siła wyższa
Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności, jeśli nie jest w stanie wypełnić swoich zobowiązań z powodu siły wyższej lub przyczyny zewnętrznej. Jeśli siła wyższa ma charakter tymczasowy, dołożymy wszelkich starań, aby wywiązać się z naszych zobowiązań umownych od momentu, gdy będzie to możliwe.
Jeśli okaże się, że kontynuacja nie jest już możliwa, umowa zostanie zmieniona lub rozwiązana za obopólną zgodą.
18.2. Relacje ze stronami trzecimi
W zakresie, w jakim Usługodawca byłby zależny od współpracy, usług i dostaw osób trzecich, Usługodawca nie może być w żaden sposób pociągnięty do odpowiedzialności za szkody wynikające z tych relacji lub ich zerwania.
18.3. Niedociągnięcia umowne
W przypadku, gdy w wykonaniu naszej umowy Usługodawca dopuści się poważnych uchybień, Usługobiorca może ogłosić na piśmie, że nie wywiązuje się on ze swoich zobowiązań, wyznaczając mu rozsądny termin na ich wypełnienie. Usługodawca może zostać pociągnięty do odpowiedzialności wyłącznie za szkody zastępcze, które nie mogą przekroczyć kwoty faktury. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek niepowodzenia osób wyznaczonych lub stron trzecich.
Wyklucza się wszelką odpowiedzialność za jakiekolwiek inne szkody, w tym odszkodowania za szkody pośrednie, szkody następcze lub szkody wynikające z utraconej sprzedaży lub zysków.
18.4 Strona internetowa poświęcona problemom technicznym
Usługodawca nie może zagwarantować określonego czasu działania Witryny. W związku z tym treści cyfrowe mogą być niedostępne przez krótki czas. Klient nie może domagać się odszkodowania z tego tytułu, jeśli pozostaje to w rozsądnych proporcjach.
Usługodawca dołoży wszelkich starań, aby strona internetowa i usługi online były ponownie dostępne tak szybko, jak to możliwe. Usługodawca nie może jednak udzielić żadnej gwarancji.
18.5. Strona internetowa
Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane włamaniem do Serwisu lub platformy edukacyjnej. Usługodawca podejmie niezbędne kroki w celu przestrzegania wszelkich uzasadnionych środków bezpieczeństwa zgodnie z aktualnie dostępnym stanem technologii.
Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez phishing, farming lub inne formy oszustw internetowych lub innych działań przestępczych.
Artykuł 19 - Prawa własności intelektualnej
19.1. Akceptując niniejsze warunki, Klient wyraźnie przyjmuje do wiadomości, że wszystkie projekty, informacje, obrazy, wiadomości e-mail, pliki do pobrania, schematy, moduły i/lub materiały oraz inne treści na stronie internetowej są własnością Usługodawcy i są chronione odpowiednimi prawami własności intelektualnej, w tym między innymi prawami autorskimi, prawami do znaków towarowych, prawami do baz danych, prawami pokrewnymi, patentami i prawami do wzorów.
19.2. Usługodawca udziela Klientowi ograniczonego, osobistego, niewyłącznego, niepodlegającego sublicencjonowaniu, niezbywalnego i nieodwołalnego prawa do korzystania z usług i produktów do celów osobistych i na warunkach określonych w niniejszych ogólnych warunkach. Dotyczy to wyłącznie okresu obowiązywania umowy.
19.3. Klientowi wyraźnie zabrania się kopiowania, modyfikowania, publikowania, wykorzystywania do bezpośrednich lub pośrednich celów komercyjnych lub przekazywania osobom trzecim jakichkolwiek projektów, informacji, obrazów i innych treści przygotowanych przez Usługodawcę.
Klientowi nie wolno również przenosić udzielonej licencji na osoby trzecie. Klient może pobierać i zapisywać i/lub drukować utwory wyłącznie do użytku osobistego.
19.4. Strony mogą zawsze odstąpić od tej zasady w drodze pisemnego porozumienia.
Artykuł 20 - Przetwarzanie danych
20.1. Akceptując ofertę, Klient wyraża zgodę na przetwarzanie swoich danych osobowych zgodnie z polityką prywatności Usługodawcy. Niniejsze warunki należy czytać w połączeniu z niniejszą ogólną polityką prywatności dostępną na stronie internetowej.
20.2. Tworząc konto, Klient akceptuje niniejsze ogólne warunki bez zastrzeżeń. Ponadto, w celu utworzenia konta użytkownika lub stworzenia określonych dokumentów, Usługodawca musi przetwarzać dane osobowe. Okoliczności, w których ma to miejsce, zostały opisane bardziej szczegółowo w polityce prywatności.
20.3. W kontekście usług świadczonych przez Usługodawcę, przetwarza on, jako ‘administrator’, dane osobowe osób kontaktowych podanych przez Klienta. Dane kontaktowe tych osób mogą być przetwarzane w kontekście naszego Zarządzania Klientami, w celach marketingowych i służą do prawidłowego wykonania naszej umowy z Klientem.
Artykuł 21 - Postanowienia ogólne
21.1. Strony są zobowiązane do zachowania w tajemnicy wszelkich informacji poufnych uzyskanych od drugiej strony w kontekście niniejszej umowy.
Żadna osoba nie może przenieść swoich praw i/lub obowiązków wynikających z niniejszych ogólnych warunków lub naszych umów na osobę trzecią bez zgody drugiej strony
21.2. W przypadku, gdy którekolwiek z postanowień niniejszych warunków jest sprzeczne, w całości lub w części, z jakimkolwiek przepisem ustawowym, a zatem jest nieważne, niniejsze warunki pozostają w pełnej mocy. W razie potrzeby strony wspólnie uzgodnią nowe postanowienie, które będzie zgodne z celem nieważnego postanowienia.
21.3. Niniejsza umowa podlega prawu belgijskiemu. Wszelkie spory dotyczące interpretacji lub wykonania umowy i naszych faktur podlegają wyłącznej jurysdykcji sądów, w których znajduje się siedziba Usługodawcy.